Letras: We Can Make The Morning

letras banner (21K)

 

 

                                                                            We Can Make The Morning

 

Gravada em 1971 em Nashville, no dia 20 de Maio de 1971, We Can Make The Morning nunca teve a atenção merecida. Composta por Jay Ramsey, um compositor de menor sucesso, a canção se difere do material mais conhecido de Elvis por seu arranjo com ênfase na guitarra base e pela mensagem de sua letra.

 

 

/epbrasil/jay ramsey (18K)

Jay Ramsey

 

 

A canção é fruto  de uma sessão desfocada, com canções natalinas, pop e folk contemporâneo.

Tal qual a sessão que a originou, o álbum na qual foi colocada era também uma colcha de retalhos. Elvis Now (lançado em 1972) tinha sobras das gravações do American em 1969

( Hey Jude ) e de Nashville em 1970 ( Sylvia, I Was Born About Then Thousands Years Ago ), adicionadas a canções provenientes das sessões de Maio de 1971.

 

                                           elvisnow (19K)

 

Lançada em Janeiro de 1972 como lado B do single Untill Its Time For You To Go , We Can Make The Morning ficou na 40º posição na Bilboard americana e na 5º posição nas paradas Britânicas.

 

                                                                                                                          

                                                     wecanmake (20K)

 

 

We Can Make The Morning

(Words & music by J. Ramsey)


I just thought I heard a small voice crying
Looked again and saw that it was me
I feel like a little boy denying
That he fears the night 'cause he can't see

Then a larger thought said stop your crying
Don't be scared to search 'cause you may find
Fate holds out a candle for your footsteps
Time rolls back the shadows of your mind

It's a long, long lonely night
You can make the morning if you try
It's a long, long lonely night
Oh, we can make the morning if we try
Girl, we can make the morning you and I
Together, together, together

Loneliness is darkness' first companion
Spend the night alone and faith may bend
Share it all and see how fear starts fading
Chase away the shadows with a friend

Dawn's elusive light is just beginning
Now the day can push away the night
Dreams can make the sun feel much brighter
Hope creates a foothold for the light

It's a long, long lonely night
We can make the morning if we try
It's a long, long lonely night
We can make the morning if we try
Girl, we can make the morning you and I, Oh
Together

It's a long, long lonely night
We can make the morning if we try
It's a long, long lonely night
We can make the morning if we try
It's a long, long lonely night
We can make the morning if we try

 

 

We Can Make The Morning- Tradução Especial

Podemos Fazer O Amanhecer

(Words & music by J. Ramsey)

 

Pensei ter ouvido uma pequena voz chorando

Ouvi com atenção e percebi, era eu.

Sinto-me como uma criança

Negando temer a noite, por não poder ver

 

Então uma força maior me disse “pare de chorar”

Não tenha medo de procurar o que você pode encontrar

A fé ira segurar a luz para guiar seus passos

O tempo irá dissipar as sombras de sua mente


É uma longa, solitária noite

Você pode fazer o amanhecer se tentar

É uma longa, longa noite

Podemos fazer o amanhecer se tentarmos

Garota, podemos fazer o amanhecer, você e eu

Juntos, Juntos...

 

Solidão  é a primeira companhia da escuridão

Sozinha na noite, a fé pode ser abalada

Compartilhe e veja como o medo começa a desaparecer
Afugente as sombras com um amigo

 

A frágil luz do amanhecer está surgindo

Agora o dia pode afastar a noite

Sonhos podem fazer o sol parecer tão mais brilhante

A esperança cria o caminho para a luz
 
É uma longa, solitária noite

Você pode fazer o amanhecer se tentar

É uma longa, longa noite

Podemos fazer o amanhecer se tentarmos

Garota, podemos fazer o amanhecer, você e eu

Juntos, Juntos


É uma longa, solitária noite

Você pode fazer o amanhecer se tentar

É uma longa, longa noite

Podemos fazer o amanhecer se tentarmos

Garota, podemos fazer o amanhecer, você e eu

Juntos, Juntos.

 

 

Texto, Pesquisa e Tradução: ® Sergio Luiz Fiça Biston

home (7K)

Home